Idecho to Ujitawaracho, via Takaoyama and Ushidorayama.

2020.11.26(木) 日帰り
'theoutdoorholic'
'theoutdoorholic'

活動詳細

もっと見る

This is my forth excursion into these hills in the past three weeks, three of those hiking and one mountain-biking. My plan was to check-out a track taking me past Takinoike. Care was needed in places as the track and track-markings became difficult to follow. But, after a couple of wrong turns, I made it.

鴻巣山(城陽市) One last look at the beautiful rural scenery before disappearing into the forest.
One last look at the beautiful rural scenery before disappearing into the forest.
鴻巣山(城陽市) This is where the track commences.
This is where the track commences.
鴻巣山(城陽市) Very beautiful surroundings, but the surface was unstable and rocky.
Very beautiful surroundings, but the surface was unstable and rocky.
鴻巣山(城陽市) A week ago I was here on my mountain-bike. On that occasion I encountered a wild stag deer. Today, in almost the same location, I encountered the deer again. This time I had my camera at the ready. You can see it in the centre of the image.
A week ago I was here on my mountain-bike. On that occasion I encountered a wild stag deer. Today, in almost the same location, I encountered the deer again. This time I had my camera at the ready. You can see it in the centre of the image.
鴻巣山(城陽市) Junction. I continued ahead, the track on the left.
Junction. I continued ahead, the track on the left.
鴻巣山(城陽市) Another junction. The sign, directing me to Takaoyama, points to the right.
Another junction. The sign, directing me to Takaoyama, points to the right.
鴻巣山(城陽市) This sign is difficult to understand. One arrow says turn left, the other straight ahead. I turned left and got lost.
This sign is difficult to understand. One arrow says turn left, the other straight ahead. I turned left and got lost.
鴻巣山(城陽市) And I ended-up here. I had to follow my GPS to get back onto the right track.
And I ended-up here. I had to follow my GPS to get back onto the right track.
鴻巣山(城陽市) The summit of Takaoyama.
The summit of Takaoyama.
鴻巣山(城陽市) Back on the original track from Takaoyama.
Back on the original track from Takaoyama.
鴻巣山(城陽市) Summit of Ushidorayama.
Summit of Ushidorayama.
鴻巣山(城陽市) T-junction. I have come from the left and continuing straight ahead (the right track). Behind me another takes you down below.
T-junction. I have come from the left and continuing straight ahead (the right track). Behind me another takes you down below.
鴻巣山(城陽市) I very steep and dangerous descent.
I very steep and dangerous descent.
鴻巣山(城陽市) One more ascent passing by the power pylon.
One more ascent passing by the power pylon.
鴻巣山(城陽市) An ideal location for a stop and lunch. The sun was very warm and I could have sat here all afternoon.
An ideal location for a stop and lunch. The sun was very warm and I could have sat here all afternoon.
鴻巣山(城陽市) Another junction. From here I was entering uncharted terrain.
Another junction. From here I was entering uncharted terrain.
鴻巣山(城陽市) I had to descend here and follow the stream out to -
I had to descend here and follow the stream out to -
鴻巣山(城陽市) Takinouike, and a very beautiful sight.
Takinouike, and a very beautiful sight.
鴻巣山(城陽市) About to continue from Takinouike and onto my next destination.
About to continue from Takinouike and onto my next destination.
鴻巣山(城陽市) Back on track.
Back on track.
鴻巣山(城陽市) From here a very steep and dangerous descent.
From here a very steep and dangerous descent.
鴻巣山(城陽市) Hironotaniike and soon to exit the forest at Ujitawara.
Hironotaniike and soon to exit the forest at Ujitawara.
鴻巣山(城陽市) About to rejoin civilization at Ujitawara, and the bus back to Kyotanabe.
About to rejoin civilization at Ujitawara, and the bus back to Kyotanabe.

もしも不適切なコンテンツをお見かけした場合はお知らせください。

てんきとくらす