蔵王 樹氷ハイク (2日目) 熊野岳

2022.02.12(土) 日帰り

チェックポイント

DAY 1
合計時間
4 時間 33
休憩時間
59
距離
4.2 km
のぼり / くだり
275 / 275 m
21
1 10
14

活動詳細

すべて見る

蔵王温泉スキー場のゴンドラ地蔵山頂駅から蔵王連峰最高峰の熊野岳までスノーシューでスノーハイク。 自然の美しさと怖さを体験した山旅になりました。そして蔵王はまた来たい場所のひとつになりました。 Snow hiking wearing snowshoes from Gondola Jizo Sancho station in Zao Onsen Ski Resort to Mt. Kumano, the highest mountain in Zao area. It was a trip in which we experienced a beauty of nature and also a danger of it. And then, Zao has became one of locations where I want to come again.

蔵王山・雁戸山・不忘山 ロープウェイとゴンドラを乗り継ぎ地蔵山頂駅に到着。
Arrived at Jizo Sancho station by taking a ropeway and a gondola.
ロープウェイとゴンドラを乗り継ぎ地蔵山頂駅に到着。 Arrived at Jizo Sancho station by taking a ropeway and a gondola.
蔵王山・雁戸山・不忘山 今のところ天気は薄曇り。
The weather is currently wispy cloudy.
今のところ天気は薄曇り。 The weather is currently wispy cloudy.
蔵王山・雁戸山・不忘山 昨日登った地蔵山を望む。
Look at Mt. Jizo we climbed yesterday.
昨日登った地蔵山を望む。 Look at Mt. Jizo we climbed yesterday.
蔵王山・雁戸山・不忘山 今日のスノーモンスターたちは寒そうだ。
Looks snow monsters today are feeling cold.
今日のスノーモンスターたちは寒そうだ。 Looks snow monsters today are feeling cold.
蔵王山・雁戸山・不忘山 樹氷たくさん。
A lot of monsters.
樹氷たくさん。 A lot of monsters.
蔵王山・雁戸山・不忘山 ついつい景色に見とれてしまう。
This scenery lets me gaze in wonder.
ついつい景色に見とれてしまう。 This scenery lets me gaze in wonder.
蔵王山・雁戸山・不忘山 青空が見え始めた。
A blue sky is coming gradually.
青空が見え始めた。 A blue sky is coming gradually.
蔵王山・雁戸山・不忘山 トレースが絵になるなあ。
Traces can be perfect for a picture..
トレースが絵になるなあ。 Traces can be perfect for a picture..
蔵王山・雁戸山・不忘山 地蔵山頂駅を振り返る。
Look back at Jizo Sancho station.
地蔵山頂駅を振り返る。 Look back at Jizo Sancho station.
蔵王山・雁戸山・不忘山 両親。
My parents.
両親。 My parents.
蔵王山・雁戸山・不忘山 きれいな景色。
Beautiful view.
きれいな景色。 Beautiful view.
蔵王山・雁戸山・不忘山 樹氷もこもこ。
Puffy-fluffy monsters.
樹氷もこもこ。 Puffy-fluffy monsters.
蔵王山・雁戸山・不忘山 空に浮かぶ一筋の飛行機雲。
A line of contrail floating in the sky.
空に浮かぶ一筋の飛行機雲。 A line of contrail floating in the sky.
蔵王山・雁戸山・不忘山 何かに似ている?
Looks like something?
何かに似ている? Looks like something?
蔵王山・雁戸山・不忘山 見たことのない景色が眼前に広がっていた。
A scenery I have never seen before was spreading in front of us.
見たことのない景色が眼前に広がっていた。 A scenery I have never seen before was spreading in front of us.
蔵王山・雁戸山・不忘山 登る。
Ascending.
登る。 Ascending.
蔵王山・雁戸山・不忘山 登る。
Going up.
登る。 Going up.
蔵王山・雁戸山・不忘山 その瞬間を切り取るために。
To cut a moment in a picture.
その瞬間を切り取るために。 To cut a moment in a picture.
蔵王山・雁戸山・不忘山 今日は地蔵山には登らず巻き道を通って熊野岳に向かう。
We won't be on the top of Mt. Jizo today.  Instead, we are heading to Mt. Kamano by taking a traverse path.
今日は地蔵山には登らず巻き道を通って熊野岳に向かう。 We won't be on the top of Mt. Jizo today. Instead, we are heading to Mt. Kamano by taking a traverse path.
蔵王山・雁戸山・不忘山 雲の中に入る。異世界っぽい雰囲気に包まれた。
Surrounded by atmosphere like in another world here as we are getting covered by clouds.
雲の中に入る。異世界っぽい雰囲気に包まれた。 Surrounded by atmosphere like in another world here as we are getting covered by clouds.
蔵王山・雁戸山・不忘山 視界が悪くなってきた。
Visibility is getting worse.
視界が悪くなってきた。 Visibility is getting worse.
蔵王山・雁戸山・不忘山 トレースがわかりにくい。
A trace is not so visible.
トレースがわかりにくい。 A trace is not so visible.
蔵王山・雁戸山・不忘山 上の稜線を歩く人たちが見えた。
People waking on a ridge line were in sight.
上の稜線を歩く人たちが見えた。 People waking on a ridge line were in sight.
蔵王山・雁戸山・不忘山 真っ白な世界を進む。
Going through the deep white world.
真っ白な世界を進む。 Going through the deep white world.
蔵王山・雁戸山・不忘山 上から声が聞こえるとほっとする。
Voices came from the above can get away our nervous.
上から声が聞こえるとほっとする。 Voices came from the above can get away our nervous.
蔵王山・雁戸山・不忘山 稜線に出た。
Got on the ridge line.
稜線に出た。 Got on the ridge line.
蔵王山・雁戸山・不忘山 しばらくは平坦な道。
Flat path for a while.
しばらくは平坦な道。 Flat path for a while.
蔵王山・雁戸山・不忘山 晴れそう?
The sky in getting clear?
晴れそう? The sky in getting clear?
蔵王山・雁戸山・不忘山 印象的な景色だった。
It was an impressive scenery.
印象的な景色だった。 It was an impressive scenery.
蔵王山・雁戸山・不忘山 熊野岳に直登する道を行く。
Going up a direct path to the summit of Mt. Kumano.
熊野岳に直登する道を行く。 Going up a direct path to the summit of Mt. Kumano.
蔵王山・雁戸山・不忘山 登る。
Going up.
登る。 Going up.
蔵王山・雁戸山・不忘山 人がたくさん見えてきた。
Many people are in sight.
人がたくさん見えてきた。 Many people are in sight.
蔵王山・雁戸山・不忘山 山頂に到着。
We got to the summit.
山頂に到着。 We got to the summit.
蔵王山・雁戸山・不忘山 熊野岳 (標高1,840 m)
Mt. Kumano (Alt. 1,840 m)
熊野岳 (標高1,840 m) Mt. Kumano (Alt. 1,840 m)
蔵王山・雁戸山・不忘山 記念撮影。
Took a ceremonial photo.
記念撮影。 Took a ceremonial photo.
蔵王山・雁戸山・不忘山 お昼を取ろう。
Let's take lunch.
お昼を取ろう。 Let's take lunch.
蔵王山・雁戸山・不忘山 晴れるかな?
Possibly getting sunny soon?
晴れるかな? Possibly getting sunny soon?
蔵王山・雁戸山・不忘山 結局晴れなかった。下山します。
Has not been sunny in a result. Going down the mountain.
結局晴れなかった。下山します。 Has not been sunny in a result. Going down the mountain.
蔵王山・雁戸山・不忘山 来た道ではなく、傾斜の緩い避難小屋経由の道を進む。
Not going back the way we came up but to another way which has shelving slope via a shelter hut.
来た道ではなく、傾斜の緩い避難小屋経由の道を進む。 Not going back the way we came up but to another way which has shelving slope via a shelter hut.
蔵王山・雁戸山・不忘山 危うく道を間違えるところだった。
We were about to go into a wrong way.
危うく道を間違えるところだった。 We were about to go into a wrong way.
蔵王山・雁戸山・不忘山 ロープウェイはこっちって書いてあるけれど本当にこの方向なのだろうか?避難小屋も見当たらない。トレースはかすかに見える。
"Ropeway, this way," the sing says. Is this direction true? The shelter hut is not here either. A trace can be seen slightly.
ロープウェイはこっちって書いてあるけれど本当にこの方向なのだろうか?避難小屋も見当たらない。トレースはかすかに見える。 "Ropeway, this way," the sing says. Is this direction true? The shelter hut is not here either. A trace can be seen slightly.
蔵王山・雁戸山・不忘山 少しだけ進む。前方に目印の杭が見えた。
We moved forward a little.  Piles for landmark were seen ahead.
少しだけ進む。前方に目印の杭が見えた。 We moved forward a little. Piles for landmark were seen ahead.
蔵王山・雁戸山・不忘山 時々誰かとすれ違う。
Sometimes somebody passes us.
時々誰かとすれ違う。 Sometimes somebody passes us.
蔵王山・雁戸山・不忘山 登ってきた巻き道がわかりにくいので、このまま地蔵山山頂に向かう。
The traverse path we went up was not easy to find, so we are going up toward the summit of Mt. Jizo.
登ってきた巻き道がわかりにくいので、このまま地蔵山山頂に向かう。 The traverse path we went up was not easy to find, so we are going up toward the summit of Mt. Jizo.
蔵王山・雁戸山・不忘山 人が集まっているようだ
Looks people are gathering.
人が集まっているようだ Looks people are gathering.
蔵王山・雁戸山・不忘山 地蔵山山頂。昨日は晴れていたが今日は雪。
The top of Mt. Jizo. It was sunny yesterday but is snowy today.
地蔵山山頂。昨日は晴れていたが今日は雪。 The top of Mt. Jizo. It was sunny yesterday but is snowy today.
蔵王山・雁戸山・不忘山 ゴンドラの駅に向かって下山。
Going down to the station of the gondola.
ゴンドラの駅に向かって下山。 Going down to the station of the gondola.
蔵王山・雁戸山・不忘山 かわいい。誰が描いたの?
Cute. Who drew this?
かわいい。誰が描いたの? Cute. Who drew this?
蔵王山・雁戸山・不忘山 雪が止んできた。
Snow stops gradually.
雪が止んできた。 Snow stops gradually.
蔵王山・雁戸山・不忘山 地蔵山頂駅の近くまで戻ってきた。
Got back near Jizo Sancho station.
地蔵山頂駅の近くまで戻ってきた。 Got back near Jizo Sancho station.
蔵王山・雁戸山・不忘山 ゴンドラの中から山頂駅を振り返る。凍てついた建物。
Look back at the Jizo Sancho station from inside of a gondola. A freezing-look building.
ゴンドラの中から山頂駅を振り返る。凍てついた建物。 Look back at the Jizo Sancho station from inside of a gondola. A freezing-look building.
蔵王山・雁戸山・不忘山 たくさんの樹氷たち。
So many snow monsters.
たくさんの樹氷たち。 So many snow monsters.
蔵王山・雁戸山・不忘山 また逢いましょう。
See you again.
また逢いましょう。 See you again.

もしも不適切なコンテンツをお見かけした場合はお知らせください。